Translation of "can explain that" in Italian


How to use "can explain that" in sentences:

And as for the delay, I can explain that I was so upset by the occurrence that I went straight home and rested.
Per il ritardo, posso spiegare che ero così sconvolta dall'accaduto che sono andata subito a letto a riposare.
Oh, I can explain that, if you'll just listen.
Posso spiegare tutto, se mi ascolta.
I said some bad things about the boy, but we can explain that to the exuberance and excitement of youth, because he's certainly changed his ways now.
So che ero stato duro con lui, ma era stata solo una bravata di un giovane esuberante, perché adesso è cambiato radicalmente.
You tell me, Ron, how the hell I can explain that on TV to a bunch of simpleminded reporters and, uh, weeping mothers.
Come faccio a spiegarlo ai giornalisti e alle madri in lacrime?
WELL, SURE, WHEN HE-OR-SHE IS OLD ENOUGH, YOU CAN EXPLAIN THAT I'M "THE DONOR".
Sì, quando lui-o-lei sarà abbastanza grande, potrete spiegargli che sono "il donatore".
The press might already have wind of it, but we can explain that... as some sort of a new initiative.
La stampa potrebbe gia' esserne venuta a conoscenza, ma possiamo spiegarla... come una specie di nuova iniziativa.
The only way you can explain that is with explosives
L'unico modo in cui si può spiegare ciò, è tramite l'utilizzo di esplosivi.
No, I can explain that, I'm...
No, ho una spiegazione per quelle.
And, uh, I can explain that I built the LMD that shot Talbot.
E potrei spiegare che ho costruito io l'LMD - che ha sparato a Talbot, così...
Tori, I said that there is nothing you could've done to save your father, but you're the only one who can explain that Vincent saved you.
Tori, ti ho detto che non avresti potuto far niente per salvare tuo padre, ma sei l'unica che puo' spiegare come Vincent ti ha salvata.
I guess you can explain that to me once I land.
Suppongo potrai darmi delle spiegazioni, una volta atterrato.
You can explain that to Governor Tarkin when you visit him.
Potrete spiegarlo al governatore Tarkin, quando andrete a vederlo.
I need to get more information from the police before I can explain that.
Devo parlarne meglio con la polizia per saperle rispondere.
I think you can explain that a whole lot better than I can.
Credo che tu possa spiegarglielo molto meglio di quanto potrei fare io.
Well, maybe you can explain that to Speckles.
Beh, vallo a spiegare a speckles.
You can explain that she's the reason the two of you stayed married.
Si potrebbe dire che lei e' la ragione per cui voi due rimanete sposati.
Is there anything that can explain that kind of aging?
Non c'e' nulla che spieghi un simile invecchiamento?
We can explain that the same way we explain the tooth fairy.
Quelli possiamo spiegarli come spieghiamo la fatina dei denti.
No one in the entire world can explain that.
Nessuno al mondo puo' spiegare una cosa del genere.
Cameras didn't catch everything, but do you really think a little high school fight can explain that amount of damage?
Le telecamere non hanno ripreso tutto, ma credi davvero che una piccola lite tra liceali possa spiegare tutti quei danni?
But we can explain that member states have entrusted Europe with tasks and competences.
Potremo allora spiegare che sono gli Stati membri che hanno affidato all'Europa compiti e competenze.
And the best way I can explain that is through one of my own adventures.
E il modo migliore per spiegarlo è raccontarvi una delle mie avventure.
So we can explain that failure two ways.
Possiamo spiegare il fallimento in due modi.
I stopped him there. I said, "I can explain that sighting."
Lo fermai e gli dissi: "Posso spiegare quell'avvistamento".
3.9753818511963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?